A NEW TREND ANALYSIS ON SUBJECTIVITY OF TRANSLATION IN CHINA

WEI, YUEHONG and LI, MENGHAN (2019) A NEW TREND ANALYSIS ON SUBJECTIVITY OF TRANSLATION IN CHINA. Journal of Basic and Applied Research International, 24 (6). pp. 273-278.

Full text not available from this repository.

Abstract

Based on the relevant data retrieved on CNKI from 1998 to 2017 for nearly 20 years, this paper analyzes the hot topics and new trends of Chinese translator's subjectivity and makes a statistical analysis of relevant papers from the following aspects: 1. Publication statistics of authors. 2. Sampling of authors citation. 3. Publication quantity statistics of several stages of the study on translator's subjectivity. 4. The new trend analysis of translator’s subjectivity. Through sorting out and statistical analysis of relevant literatures, it was found that the studies on translator's subjectivity mainly focused on hermeneutics, feminism and deconstructivism. Translation studies of translator's subjectivity in China also present the trend shifting from English-Chinese works to Chinese-English translation works. This paper summarizes the hot topics and development trends of the translator's subjectivity in the past 20 years and hopes to provide references for the study of translator's subjectivity.

Item Type: Article
Subjects: Archive Paper Guardians > Multidisciplinary
Depositing User: Unnamed user with email support@archive.paperguardians.com
Date Deposited: 27 Dec 2023 07:07
Last Modified: 27 Dec 2023 07:07
URI: http://archives.articleproms.com/id/eprint/2460

Actions (login required)

View Item
View Item